dennislapin ([info]dennislapin) wrote,
@ 2008-06-05 21:23:00
Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend  Next Entry
век учись
Искренне верил, что в фильме "Жмурки", да не смейтесь вы, дано правильное определение слова "просак". И очень удивился, когда набрал его в поисковике.
Вот что я получил.
ПРОСАК м. новг. твер. прядильня; крутило, канатный, веревочный стан, на котором сучат, спускают веревки. - *Затруднительное положение, бедушка, где не знаешь, как быть. Он впросак попал, сидит впросаках. Просак (от сучить?), пространство от прядильного колеса до саней, где снуется и крутится бичевка, спускается вервь; если попадешь туда концом одежи, волосами, то скрутит, и не выдерешься; от этого поговорка.
а вовсе не место между влагалищем, и заднепроходным отверстием. Вот так вот бывает.



(1 comment) - (Post a new comment)


[info]ramil_z
2008-06-05 07:51 pm UTC (link)
а я знал правильный вариант!

(Reply to this)


(1 comment) - (Post a new comment)

Create an Account
Forgot your login or password?
Login w/ OpenID
English • Español • Deutsch • Русский…